COLD DISHES 涼菜類: 精美/爽口/開胃 liáng cài lèi: jīng měi / shuǎng kǒu / kāi wèi cold dishes: delicate and refined, tasty and refreshing, appetisers Left column: 涼拌海帶 liáng bàn hǎi dài kelp salad 涼拌西芹花生 liáng bàn xī qín huā shēng celery with peanuts 涼拌木耳 liáng bàn mù ěr wood ear fungus salad 刀拍黃瓜 dāo pāi huáng guā bashed cucumber salad 紅油豬耳 hóng yóu zhū ěr pig ear in chilli oil 紅油三絲 hóng yóu sān sī three-shreds salad with chilli oil 口水雞 kǒu shuǐ jī mouthwatering chicken 夫妻肺片 fū qī fèi piàn man and wife offal slices 皮蛋拌豆腐 pí dàn bàn dòu fu century egg with tofu 熗拌土豆絲 qiàng bàn tǔ dòu sī shredded potato salad 涼拌菠菜粉絲 liáng bàn bō cài fěn sī spinach and glass noodle salad 鹹水鴨 xián shuǐ yā salted duck 五香牛肉 wǔ xiāng niú ròu five-spiced beef Right column: 蒜泥白肉 suàn ní bái ròu pork with mashed garlic 涼拌貢菜 liáng bàn gòng cài gongcai (a type of green vegetable stem) salad 麻辣牛健 má là niú jiàn numbing-spicy beef shank/shin 海蜇拌雞絲 hǎi zhé bàn jī sī shredded chicken with jellyfish 香菇?拷膚 xiāng gū ? kǎo fu1/lu2 really no idea what this is 涼拌海蜇皮 liáng bàn hǎi zhé pí jellyfish salad 紅油牛肚絲 hóng yóu niú dǔ sī shredded beef tripe in chilli oil 老干媽鴨舌 lǎo gān mā yā shé duck tongues in Lao Gan Ma chilli sauce 麻辣雞胗 má là jī zhēn numbing-spicy chicken gizzards 老虎菜 lǎo hǔ cài tiger salad 涼拌干張西芹 liáng bàn gān zhāng xī qín something involving celery? 招牌沙姜鴨 zhāo pái shā jiāng yā house speciality of duck with sand ginger (a type of galangal) 五香燻魚 wǔ xiāng xūn yú five-spice smoked fish HOT DISHES 熱菜類: rè cài lèi hot dishes Left column: 酸辣土豆絲 suān là tǔ dòu sī hot and sour shredded potato 醋溜大白菜 cū liù dà bái cài hot/sour/sweet Chinese cabbage 滑蛋悶粉 huá dàn mèn fěn no idea what this is 清炒菠菜 qīng chǎo bō cài plain stirfried spinach 干煸四季豆 gān biān sì jì dòu dry-fried green beans 魚香肉絲 yú xiāng ròu sī fish-fragrant shredded pork 魚香茄子 yú xiāng qié zi fish-fragrant aubergine 宮保雞/蝦 gōng bǎo jī/xiā kung po chicken/prawns 香辣豬手 xiāng là zhū shǒu fragrant-spicy pig trotter 尖椒炒肉 jiān jiāo chǎo ròu stirfried pork with chillies 麻婆豆腐 má pó dòu fu mapo tofu 尖椒炒香干 jiān jiāo chǎo xiāng gān stirfried ?smoked tofu? with chillies 地三鮮 dì sān xiān three fresh things from the earth - see http://kake.dreamwidth.org/88588.html 蒜蓉菜心 suàn róng cài xīn bok choy with minced garlic 蒜蓉芥蘭 suàn róng jiè lán Chinese broccoli with minced garlic -------- 苦瓜炒肉絲 kǔ guā chǎo ròu sī shredded pork stirfried with bitter gourd 苦瓜香干回鍋肉 kǔ guā xiāng gān huí guō ròu fragrant dry twice-cooked pork with bitter gourd 蔥爆羊肉 cōng bào yáng ròu lamb with spring onions (and possibly ginger) 豬肉燉粉條 zhū ròu dùn fěn tiáo stewed pork with noodles 鍋包肉 guō bāo ròu Dongbei-style sweet and sour pork 豬肝炒干張 zhū gān chǎo gān zhāng pig liver stirfried with something 椒鹽(基圍蝦)蝦 jiāo yán (jī wéi xiā) xiā salt-and-pepper prawns (greasyback prawns) 姜味沙拉豬扒 jiāng wèi shā lā zhū bā something involving ginger, salad, and pork chop 土雞燉蘑菇 tǔ jī dùn mó gu chicken with mushrooms 炒空心菜 chǎo kōng xīn cài stirfried water spinach 水煮肉片 shuǐ zhǔ ròu piàn water-cooked sliced pork Right column: 西芹炒牛肉 xī qín chǎo niú ròu celery stirfried with beef 尖椒雞胗 jiān jiāo jī zhēn chicken gizzards with chillies 西芹炒肥腸 xī qín chǎo féi cháng celery stirfried with intestine 糖醋/豆豉排骨 táng cù/dòu chǐ pái gǔ sweet and sour/black bean spare ribs 辣子雞 là zi jī chicken with chillies 香干回鍋肉 xiāng gān huí guō ròu fragrant dry twice-cooked pork 尖椒牛肉 jiān jiāo niú ròu beef with chillies 古老肉/雞/蝦 gǔ lǎo ròu/jī/xiā "old-fashioned" (sweet and sour) pork/chicken/prawns 豉椒牛健 chǐ jiāo niú jiàn beef shank with black beans and peppers 蒜蓉豆苗 suàn róng dòu miáo pea shoots with mashed garlic 家常豆付 jiā cháng dòu fù home-style tofu (I think 付 is a typo for 膚) 尖椒炒肥腸 jiān jiāo chǎo féi cháng intestines with chillies 京醬肉絲 jīng jiàng ròu sī shredded pork in Beijing sauce (sweet bean sauce) 紅燒茄子 hóng shāo qié zi red-cooked aubergine 姜汁芥蘭 jiāng zhī jiè lán Chinese broccoli in ginger sauce -------- 苦瓜芙蓉 kǔ guā fú róng literally this is "bitter gourd with hibiscus", but it could also be short for 苦瓜芙蓉蛋, or "egg foo yung with bitter gourd" 孜然羊肉 zī rán yáng ròu cumin lamb 火爆腰花 huǒ bào yāo huā fire-exploded kidney flowers 螞蟻上樹 mǎ yǐ shàng shù ants climbing a tree 一品豬肝 yì pín zhū gān something involving liver 干張炒肉絲 gān zhāng chǎo ròu sī shredded pork with something 古老/宮保蝦 gǔ lǎo/gōng bǎo xiā "old-fashioned" (sweet and sour") / kung po (with peanuts) prawns 黃金軟殼蟹 huáng jīn ruǎn ké xiè "yellow gold soft shell crab" 香辣棒棒蝦 xiāng là bàng bàng xiā fragrant-spicy "bang bang" prawns 梅菜扣肉 méi cài kòu ròu stewed pork with preserved mustard greens 水煮牛肉 shuǐ zhǔ niú ròu water-cooked beef LUNCH MENU 牛腩湯麵/河粉 niú nǎn tāng miàn/hé fěn beef brisket soup noodles/ho fun 燒鴨湯麵/河粉 shāo yā tāng miàn/hé fěn roast duck soup noodles/ho fun 叉燒湯麵/河粉 chā shāo tāng miàn/hé fěn char siu (barbecue pork) soup noodles/ho fun 三燒湯麵/河粉 sān shāo tāng miàn/hé fěn mixed roast meat soup noodles/ho fun 三鮮湯麵/河粉 sān xiān tāng miàn/hé fěn mixed seafood soup noodles/ho fun 牛腩飯 niú nǎn fàn beef brisket with rice 燒鴨飯 shāo yā fàn roast duck with rice 燒肉飯 shāo ròu fàn roast pork with rice 叉燒飯 chā shāo fàn char siu (barbecue pork) rice 雙拼飯 shuāng pīn fàn two meats with rice (probably your choice from the above) 三燒飯 sān shāo fàn as above with but three meats 沙爹雞飯 shā diē jī fàn chicken satay with rice 鹹水鴨飯 xián shuǐ yā fàn salty duck with rice 孜然肉片飯 zī rán ròu piàn fàn sliced pork with cumin with rice 紅燒排骨飯 hóng shāo pái gǔ fàn red-cooked spare ribs with rice 魚香肉絲飯 yú xiāng ròu sī fàn fish-fragrant shredded pork with rice 地三鮮飯 dì sān xiān fàn three freshnesses of the earth (fried potato, green pepper, and aubergine) with rice 木耳白菜飯 mù ěr bái cài fàn wood ear fungus and bok choy with rice 什菜飯 shí cài fàn mixed vegetables with rice 牛肉滑蛋飯 niú ròu huá dàn fàn beef and scrambled egg with rice 椒鹽鮮尤飯 jiāo yán xiān yóu fàn not sure what this is 三鮮滑蛋飯 sān xiān huá dàn fàn mixed seafood and scrambled egg with rice 姜蔥蝦飯 jiāng cōng xiā fàn prawns with ginger and spring onion with rice 士椒三鮮飯 shì jiāo sān xiān fàn something involving seafood with rice 木須肉飯 mù xū ròu fàn moo shu pork with rice 麻婆豆腐飯 má pó dòu fu fàn mapo tofu with rice 魚香茄子飯 yú xiāng qié zi fàn fish-fragrant aubergine with rice 宮保雞丁飯 gōng bǎo jī dīng fàn kung po chicken with rice 干炒牛河 gān chǎo niú hé dry-fried beef with ho fun 士椒牛河 shì jiāo niú hé beef with something and ho fun 干炒雞河 gān chǎo jī hé dry-fried chicken with ho fun 三鮮炒河 sān xiān chǎo hé mixed seafood with ho fun 三鮮滑蛋炒河 sān xiān húa dàn chǎo hé mixed seafood and scrambled egg with ho fun 招牌炒河 zhāo pái chǎo hé house special fried ho fun