I. 特色新菜推荐 RECOMMENDED DISHES 辣子田雞 là zi tián jī spicy frog legs 呛拌金針菇 qiàng bán jīn zhēn gū pungent enoki mushroom salad 青椒炒兔肉 qīng jiāo chǎo tù ròu rabbit stirfried with green peppers 毛豆焖豬蹄 máo dòu màn zhū tí pig trotter stewed with edamame 矮瓜醬爆鴨丁 ǎi guā jiàng bào yā dīng duck with aubergine 魚香兔肉 yú xiāng tù ròu fish-fragrant rabbit ---- 发财豬手 ? ? zhū shǒu "become-wealthy" pig trotters 韭菜炒魷魚 jiǔ cài chǎo yóu yú stirfried squid with Chinese chives 乾煸鰻魚條 gān biān mán yú tiáo dry-fried eel 京醬鴨絲 jīng jiàng yā sī shredded duck in Peking sauce 水溜羊肉丸子 shuǐ liù yáng ròu wán zi lamb meatballs done some way 鹹蛋黄玉米粒 xián dàn huáng yù mǐ fěn sweetcorn with salted egg yolk ---- 腰果叫花雞 yāo guǒ jiào huā jī beggar's chicken with cashew nuts 臘腸荷蘭豆 là cháng hé lán dòu mangetout with Chinese sausage 老干妈鰻魚條 lǎo gān mā mán yú tiáo eel in Lao Gan Ma sauce 老干妈田雞 lǎo gān mā tián jī frog legs in Lao Gan Ma sauce 鹹蛋黄炒蝦 xián dàn huáng chǎo xiā stirfried prawns with salted egg yolk II. 本店厨师长精选 CHEF'S SPECIALS 上湯豆苗 shàng tāng dòu miáo pea shoots in superior stock 八珍豆腐 bā zhēn dōu fu eight-treasure tofu 酸菜魚 suān cài yú fish soup with pickled greens 鹹蛋黄蝦仁豆腐 xián dàn huáng xiā rén dòu fu peeled prawns and tofu with salted egg yolk ---- 鹹蛋黄茄子條 xián dàn huáng qié zi tiáo aubergine strips with salted egg yolk 鹹蛋黄局蟹 xián dàn huáng jú xiè crab with salted egg yolk 老干妈豬蹄 lǎo gān mā zhū tí pig trotter in Lao Gan Ma sauce 豆豉鯪魚炒通才 dòu chǐ líng yú chǎo tōng cái stirfried dace with water spinach (not exactly what it says but I think 才 is a typo for 菜/cài) in black bean sauce ---- 干煸魷魚絲 gān biān yóu yú sī dry-fried shredded squid 四川麻辣雞 sì chuān má là jī Sichuan numbing-spicy chicken 金菇粉絲肥牛 jīn gū fěn sī féi niú fatty beef with enoki and glass noodles 麻辣小龍蝦 má là xiǎo lóng xiā numbing-spicy crayfish III. 热门菜 HOT DISHES 新派回鍋肉 xīn pài huí guō ròu "new-school"? twice-cooked pork 川椒雞胗 chuān jiāo jī zhēn chicken gizzards with some form of pepper 魚香脆豆腐 yú xiāng cuì dòu fu fish-fragrant crispy tofu 夫妻肺片 fū qī fèi piàn "man and wife lung slices" (beef and ox tripe) 口水兔肉 kǒu shuǐ tù ròu mouthwatering rabbit ---- 干煸肥腸 gān biān féi cháng dry-fried intestine 紅燜羊肉 red-cooked lamb 火爆腰花 fire-exploded kidney flowers 風味醬脊骨 "local flavour" ribs in sauce 山椒兔肉 rabbit with some form of pepper ---- 山椒雞胗 chicken gizzards with some form of pepper 小雞燉蘑菇 stewed baby chicken with mushrooms 韭菜炒豬血 pig's blood stirfried with Chinese chives 香辣蝦 fragrant spicy prawns 香菜辣子炒小牛肉 spicy stirfried beef with fresh coriander IV. 凉菜類 COLD DISHES 拌黄瓜 cucumber salad 卤雞爪 marinaded chicken feet 醬牛肉 soy-braised beef slices 醬豬蹄 soy-braised pig trotters 水爆肚 tripe done some way 皮蛋豆腐 tofu with century egg 特色醬拼盘 "characteristic sauced things on a platter"??? ---- 紅油口條 tongue (?) in chilli oil 紅油肚絲 shredded tripe in chilli oil 蒜泥雞片 sliced chicken with mashed garlic 東北拉皮 Dongbei lapi (see http://www.flickr.com/photos/kake_pugh/4761136413/ ) 夫妻肺片 "man and wife lung slices" (beef and ox tripe) 凉拌腰花 cold mixed kidney flowers 麻辣鴨舌 numbing-spicy duck tongues ---- 炝拌雞胗 "pungent" chicken gizzards 老醋蜇皮 jellyfish in vinegar? 温拌蜇皮 jellyfish again? 呛拌土豆絲 pungent shredded potato 家常海帶絲 home-style shredded kelp 呛拌豆芽菜 pungent beansprout salad 凉拌豬耳朵 pig ear salad 小蔥拌豆腐 tofu with spring onions V. 雞鴨類 CHICKEN AND DUCK 宮保雞丁 kung po chicken 芫爆雞絲 枸杞雞翅 飘香雞块 川椒雞胗 chicken gizzards with some kind of pepper 子然雞胗 chicken gizzards with cumin 京醬鴨絲 shredded duck in Peking sauce 醬爆腰果鴨丁 something involving duck and cashews ---- 魚香雞絲 fish-fragrant slivered chicken 紅燒雞翅 red-cooked chicken wings 枣香雞翅 chicken wings done some way 山椒雞胗 chicken gizzards with some kind of pepper 干煸雞胗 dry-fried chicken gizzards 辣爆雞胗 spicy chicken gizzards 醬爆鴨片 duck done some way 矮瓜醬爆鴨丁 quick-fried duck in aubergine sauce ---- 荷蘭豆炒雞絲 stirfried slivered chicken with mangetout 重庆辣子雞 Chongqing spicy chicken 醬爆腰果雞丁 something involving chicken and cashews 香蔥炒雞胗 stirfried chicken gizzards with spring onions 小雞燉蘑菇 新疆大盘雞 Xinjiang big-plate chicken 腰果叫化雞 beggar's chicken (clay-baked chicken) with cashews 四川麻辣雞 Sichuan numbing-spicy chicken VI. 野味類 GAME 山椒兔肉 rabbit with some kind of pepper 魚香兔肉 fish-fragrant rabbit 辣子田雞 spicy frog 青瓜田雞 frog with cucumber ---- 口水兔肉 mouthwatering rabbit 青椒炒兔肉 stirfried rabbit with green peppers 干煸田雞 dry-fried frog 山椒田雞 frog with some kind of pepper ---- 飘香兔肉 drifting-fragrance rabbit (stirfried with dried chillies) 青椒辣子炒兔肉 stirfried spicy rabbit with green peppers 老干妈田雞 frog in Lao Gan Ma sauce VII. 豬肉類 PORK 魚香肉絲 fish-fragrant pork 宮保肉丁 kung po pork 新疆里脊 糖醋里脊 紅燒肥腸 red-cooked intestine 山椒腰花 kidney flowers with some kind of pepper 溜三样 糖醋排骨 芫爆肚絲 螞蟻上树 ants climbing a tree 紅燒豬蹄 red-cooked pig trotter 发财豬手 豬肉白菜燉粉條 東北汆白肉 ---- 京醬肉絲 shredded pork in Peking sauce 西芹里脊 软炸里脊 香辣里脊 干煸肥腸 dry-fried intestine 火爆腰花 fire-exploded kidney flowers 蔥爆豬 quick-fried pork with spring onion 醬爆排骨 芫爆肉絲 干煸肉絲 dry-fried shredded pork 毛豆燜豬蹄 stewed pig trotter with edamame 風味醬脊骨 酸菜豬肉燉粉條 新派回鍋肉 ---- 鍋包肉 Dongbei-style sweet and sour pork 木须肉 紅燒肉 red-cooked pork 溜肝尖 溜肥腸 溜腰花 天津爆二样 飘香排骨 雪菜毛豆肉絲 肉絲炒酸菜 stirfried shredded pork with pickled greens 老干妈豬蹄 pig trotter in Lao Gan Ma sauce 水溜豬肉丸子 毛血旺 VIII. 牛羊類 BEEF AND LAMB 蚝油牛柳 beef fillet in oyster sauce 扒牛肉條 蔥爆牛 quick-fried beef with spring onions 金针菇粉絲肥牛 fatty beef with enoki and glass noodles ---- 黄燜牛肉 柱侯牛腩煲 牛肉燉蘿蔔 beef stewed with daikon 孜然羊肉 lamb with cumin 水溜羊肉丸子 lamb meatballs done some way ---- 山椒牛肉 beef with some kind of pepper 水煮牛肉 water-cooked beef (very spicy) 香菜辣子炒小牛肉 spicy beef with fresh coriander 紅燜羊肉 red-cooked lamb IX. 魚類 FISH 帶魚 (紅燒, dài yú (hóng shāo, beltfish/largehead hairtail (red-cooked, 干燒, 干煎, gān shāo, gān jiān, "dry-cooked", pan-fried, 糖醋, 清蒸) táng cù, qīng zhēng) sweet and sour, steamed plain) 鯧魚 (紅燒, chāng yú (as above) pomfret (options as above) 干燒, 干煎, 糖醋, 清蒸) 鱸魚 lú yú seabass (red-cooked or steamed plain) (紅燒, 清蒸) (hóng shāo, qīng zhēng) 酥燉(干煎) suān dùn (gān jiān) sour-cooked or pan-fried small yellow croaker 小黄魚 xiǎo huáng yú 瓦塊鰻魚煲 ? kuài ? mán yú ? eel claypot? 干煸鰻魚條 gān biān mán yú tiào dry-fried eel ---- 酸菜魚 suān cài yú fish in broth with pickled greens 軟溜鰻魚片 ruǎn liù mán yú piàn ? 老干媽鰻魚條 lǎo gān mā mán yú tiào eel in Lao Gan Ma chilli sauce ---- 水煮魚 shuǐ zhǔ yú water-cooked fish (very spicy) 糖醋鰻魚條 táng cù mán yú tiào sweet and sour eel X. 海鮮類 SEAFOOD 软炸蝦 soft-fried prawns (probably in an egg batter) 香辣蝦 fragrant spicy prawns 宮爆蝦仁 kung po prawns 椒盐帶子 scallops with spiced salt 干煸魷魚絲 dry-fried shredded squid 姜蔥螃蟹 crab with ginger and spring onion 鹹蛋黄局蟹 crab with salted egg yolk ---- 油燜蝦 避風塘炒蝦 腰果蝦仁 prawns with cashews 软炸帶子 soft-fried scallops (probably in an egg batter) 韭菜炒魷魚 squid with Chinese chives 香辣蟹 fragrant spicy crab 麻辣小龍蝦 numbing-spicy crayfish ---- 干燒蝦 鹹蛋黄炒蝦 prawns with salted egg yolk 蝦仁双宝 荷蘭豆雙鮮 two types of seafood with mangetout? 腊腸西芹魷魚 squid with Chinese sausage and fresh coriander 避風塘炒蟹 英国大螃蟹 (清蒸,姜葱,香辣) XI. 豆腐類 BEANCURD 麻婆豆腐 mapo tofu 三鮮豆腐 鹹蛋黄蝦仁豆腐 tofu with peeled prawns and salted egg yolk ---- 魚香脆豆腐 fish-fragrant crispy tofu 蟹肉扒豆腐 braised tofu with crabmeat ---- 家常豆腐 home-style tofu 八珍豆腐 eight-treasure tofu XII. 蔬菜類 VEGETABLES 地三鮮 dì sān xiān three fresh things from the earth (deep-fried potato/aubergine/green pepper) 白菜炒肉絲 bái cài chǎo ròu sī stirfried Chinese leaf with shredded pork 蕃茄炒雞蛋 fān qié chǎo jī dàn stirfried tomato with egg 魚香茄子 yú xiāng qié zi fish-fragrant aubergine 蒜茸西蘭花 suàn róng xī lán huā broccoli with garlic 臘腸荷蘭豆 là cháng hé lán dòu mangetout with Chinese sausage 尖椒乾豆腐 jiān jiāo gān dòu fu dried beancurd with chillies 清炒苦瓜 qīng chǎo kǔ guā plain stirfried bitter gourd 香辣土豆絲 xiāng là tǔ dòu sī fragrant-spicy shredded potato salad 肉絲炒芽菜 ròu sī chǎo yá cài stirfried beansprouts with shredded pork 上湯豆苗 shàng tāng dòu miáo pea shoots in consomme 每日时菜 (通才, 芥蘭, 菜心, 青白菜) 豆豉鯪魚炒通才 dòu chǐ ? yú chǎo ? ? ---- 白菜燴豆腐 bái cài huì dòu fu Chinese leaf braised with tofu 松仁玉米 sōng rén yù mǐ corn with pine kernels 木须雞蛋 mù xū jī dàn moo shu egg? 腰果西芹 yāo guǒ xī qīn celery with cashew nuts 菜花炒肉片 cài huā chǎo ròu piàn stirfried cauliflower with sliced pork 蒜茸荷蘭豆 suàn róng hé lán dòu mangetout with garlic 海米冬瓜 hǎi mǐ dōng guā winter melon done some way 京蔥茄子條 jīng cōng qié zi tiáo aubergine with spring onion 醋熘土豆絲 cù liū tǔ dòu sī shredded potato with vinegar 冬菇扒菜心 dōng gū bā cài xīn shiitake mushrooms braised with choy sum 清炒(蒜茸)豆苗 qīng chǎo (suàn róng) dòu miáo plain stirfried (or with crushed garlic) pea shoots 豆豉鯪魚炒芽菜 dòu chǐ líng yú chǎo yá cài dace with black beans and stirfried beansprouts ---- 醋溜辣白菜 cù liū là bái cài Chinese leaf in spicy vinegar sauce 椒盐玉米粒 fried corn with spiced salt 素燒津味茄子 青椒土豆絲 shredded potatoes with green peppers 乾煸四季豆 dry-fried green beans 鹹蛋黄茄子條 aubergine with salted egg yolk 韭菜炒豬血 stifried pig blood with Chinese chives 天津炒合菜 肉絲炒土豆絲 stirfried shredded potatoes with shredded pork 鹹蛋黄玉米粒 fried corn with salted egg yolk 金針菇扒豆苗 braised enoki with pea shoots XIII. 湯(4人份) SOUP (4 servings) 番茄榨菜肉絲湯 tomato, preserved vegetable, and shredded pork soup 粉條東瓜海鮮湯 冬瓜丸子湯 winter melon and meatball(?) soup ---- 番茄雞蛋湯 tomato and egg soup 三鮮湯 ---- 酸辣湯 hot and sour soup 羊肉冬瓜湯 lamb and winter melon soup XIV. 主食 (a) 手工面 HAND-MADE NOODLES 西紅柿雞蛋面 tomato and egg noodles 北京炸醬面 Beijing "fried sauce noodles" (see http://kake.dreamwidth.org/70516.html ) 打卤面 牛肉面 beef noodles 疙瘩湯 (b) 手工水饺 HAND-MADE DUMPLINGS 白菜豬肉水饺 (10个) pork and Chinese leaf dumplings (10 pieces) 韭菜三鮮水饺 (10个) Chinese chive and seafood dumplings (10 pieces) XV. 酒水飲料 jiǔ shuǐ yǐn liào 15. alcoholic and other drinks 青島啤酒 qīng dǎo pí jiǔ Tsing Tao beer Soft Drink soft drink soft drink 燕京啤酒 yàn jīng pí jiǔ Yanjing beer 王老吉 wáng lǎo jí Wong Lo Kat herbal soft drink Tiger 啤酒 Tiger pí jiǔ Tiger beer 菊花茶 jǔ huā chá chrysanthemum tea 冰紅茶(瓶裝) bīng hóng chá (píng zhuāng) iced black tea (bottled?) 甘蔗汁 gān zhè zhī sugarcane juice 冰綠茶(瓶裝) bīng lù chá (píng zhuāng) iced green tea (bottled?) 酸梅湯(瓶裝) suān méi tāng (píng zhuāng) sour plum drink (bottled?) 芦荟汁(大瓶)